Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Rechercher un mot dans le dictionnaire (expressions régulières autorisées)
Vaihi

Te Henua Vaihi : les îles Hawaii.

Vaihū

Mot imité du français : des sous, de la petite monnaie.

Vaììa

Être ou avoir été mélangé, mixé.

Vaimata

Te vaimata : larmes, pleurs.

Vaiòata

Te vaiòata : le tamarinier ; le fruit du tamarinier.

Vaitahe

Te vaitahe : le ruisseau, torrent ; inondation.

Vaitini

Te vaitini (parfois vai tout seul) : la couleur.

Vaitoko

te vaitoko : le mercure ou vif-argent.

Vaiū

Te vaiū : le lait ; te vaiū heò : le fromage.

Vaivai

Juteux.

Vaka

Te vaka : la pirogue ; ne jamais oublier que les pirogues d'autrefois étaient démontables, mot dont les sens original s'applique désormais à tout ce qui se démonte, ou est vendu en kit.

Vakakina

1)- Croquant sous la dent 2)- Bruit du vent 3)- énergique

Vakavaka

Te vakavaka : les côtes.

Vakovako

Rayé, à rayures.

Vana

Te vana : l'oursin noir à longs piquants.

Vānana

E vānana : acclamer, chanter qqn ; célébrer par des chants.

Vanavana

Tacheté, bigarré, multicolore.

Vao

Te vao : le fin fond de la vallée.

Vaò Synonymes: Vako

Te vaò :  la ligne, rayure, sillon.

Vatavata

Percé, troué à intervalles ; à clairvoie, ajouré.

Vaù

1)- Huit; huitième 2)- Racler ; raser ; se raser 3)- Thon à dents de chien.

Vāvā

1)- Affaissé, concave 2- Cale de bateau ; fond de la pirogue 3- Te vāvā tai : la baie.

Vāvahi

E vāvahi : fendre en deux ; casser, démolir, détruire.

Vāvakakina

Te vāvakakina : bruit provenant d'un frottement.

Vavakina

Mot base : pleurer à grands cris ; ces cris.