INFOS / MOU TEKAO HAKAÌTE

       AUJOURD'HUI 20/07/2019, PLUS DE 10000 VISITEURS EN 4 MOIS !!! MERCI À TOUS !!! KOÙTAÙ NUI/VAIÈI NUI ÔTOU PAOTŪ !!!    (1- DE NOUVEAUX ARTICLES SONT PUBLIES CHAQUE SEMAINE (2- SUR LA PAGE D'ACCUEIL,  LES PUBLICATIONS LES PLUS RÉCENTES SONT EN HAUT DE LISTE. Retrouvez les plus anciennes dans leur rubrique respective.   À BIENTÔT ! ÒOA IHO !

Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niu tavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainahō et du Fort Collet, Taiohaè, Nukuhiva. René Gillotin, 1844.

Tau pure no te Fitina o Ietu io he àki (30/05/2019)

ascension

TE KOIKA FITINA O IETU IO HE AKI

(Iuti, â e 30 o te meàma no mataìki o te èhua 2019)

 TOMO 'IA:     K.1b

     1

'O au te va'anui, te tiatohu

Te pohu'e o te tau 'enana paotu

Me ha'ati'a 'otou 'iau nei

E 'ite 'otou (i) te Motua

Moumu

'O Ietu Kirito te ke'a tumu

Ta te tau 'enana i titi'i

Ta te Etua i vae

Me'ia 'i to ia meita'i.

2

Ena a he'e au no te kanea

'I te vahi no to 'otou noho 'ia

E hua mai hakaua no te to'o

'Ia 'otou, ha'api'i me au.

3

'A katahi tatou me te Kirito

No te tuku 'i te ha'ati'a e tahi

Te ka'i’e, te hahi 'i te Motua

I  te Tama me te Kuhane Meita'i.

 
       

 

 E te Hatu e.

 

TARAMO 47 (46) :   Ua fiti te Etua i vavena (o) te himene hahi.

                                    Ua fiti te Fatu e tani ana te pu.     

Kio Vanana: Ua fiti te Etua ma vavena o te tau himene hahi.

                       Ua fiti te Etua ma una atu o te ao nei.

Pure a te po'i ha'ati'a: E te Hatu Etua, Alleluia

                                        'A 'oko mai ia matou, Alleluia.

 UTUNA:          I.3

                   1

Ma 'oto o te koava Etua

'O Ietu Kirito

E aha a 'a'o'e i ha'amau kaikino

Te ha'ahakatu me te Etua

 

Moumu

Eti'a ia taki iho te ikoa o Ietu

E noho muo paotu to te 'aki,

To te henua, to havaiki

'A haki anamai te tau 'eo paotu

E Hatu o Ietu Kirito

Ma 'oto o te ka'i'e, te ka'i'e o te Etua Motua

 

 

                    2

E mea ke u ha'ako'e 'ia Ia iho

'Ua to'o 'i te koava pahika'eo

'A 'i'o hakatu

Me te tau 'enana kotoa.

 

                        3

'U ha'a'enana ia tiohi atu

'U ha'apapaku me te aotahi atu

'I te hia o te Motua

Tihe 'i te mate 'ia.

 

 

 

4 'O ia te tumu i ha'atiketike ana'e ai / Te Etua 'ia Ia  

    Me te apa atu 'i te ikoa / Ma 'uka o te ikoa 'ia 'otoa.

 

 

 
                 

 

Epiclèse 1: E te Hatu e, 'a vai'ei mai 'to 'oe Kuhane

                  Mea ha'atapu 'i te haraoa me te ipu nei.

                             

Ha’atiketike ‘ia : E Ietu …Kirito e, ha’a’i’o ‘ia no matou.

Anamnèse:  Te kaie ‘ia ‘Oe, e te Fatu e, o ‘Oe to matou haapoho’e

                       Tei mate nui me te Tu haka’ua e poho’e nei a, e Ietu Kirito

              O ‘Oe (bis) to matou Etua, 'a tihe mai, e Ietu, to matou Fatu.

Epiclèse 2:   E te Hatu e, 'a vai'ei mai 'to 'oe Kuhane

                  Eti'a e 'i'o matou he tavini no to 'oe ka'i'e.

 KOMUNIO :     I.2

                     1

Ha'ahua 'eka'eka tatou 'i te Etua Motua

Na Ia i hao 'ia tatou

 Mei 'io he mana o te tiaporo

Na Ia i ha'atomo 'ia tatou

'I oto o te Patireia

O te Patireia o to Ia Tama tahia.

                   2

Ma 'oto o hua Tama te pohu'e

Na hua Tama i ko'e ai te mikeo

Ma he toto o Ietu uo he peka

'U vai'ei ia mai te mo'u

'O to Ia houpo tiputa e'e 'ia

Te puna o te pohu'e.

 

                   Moumu

'O te Kirito te ata itea o te Etua

'O te Kirito te tumu

'O te tau memau 'ia 'otoa.

                            3

'O te Kirito te upoko o te Ekaretia

'O te Kirito te hamua o te tau 'enana

I hao ia mei 'io he mana o te mate ia

Te vivini o Ia, te vivini o na mea hakatahi.

       

 

Himene haahuaekaeka: C.12

                      1

E aha ta matou e hana _
no te ha'ahua 'eka'eka _
no to 'oe tau hana ka'oha _
ma 'io Ietu, to Tama tahia _

E te Hatu Etua _
no 'oe ho'i matou.. ananu _
'ua tuku atu matou 'ia 'oe _

                   2
E tu 'u Etua meita'i
e ka'oha ta 'u nei 'ia 'oe
'io he koekoe, 'io he ate,
'io he houpo, 'io he menava.

'O 'oe te po'ea,
'o 'oe te meita'i.. ananu,
i ue ai au 'ia 'oe, te Hatu e.

 
 

3  'A hahi, 'a ka'i'e ananu

    'i te Etua mana, te Pepena,
    mei 'ia Ietu, te Tama Tahia,

     mei 'i te Kuhane Meita'i.

Te hahi, te ka'i'e
'i to tatou Etua.. Pohu'e,
'i tenei ma te tau tai ananu.

PAHI 'IA :  F.17b   

                                   1

             Ha'i atu tatou e te koika e
             Te Fitina o Ietu
             Te haka'iki nui e.

        Moumu
Alleluia, Alleluia, Alleluia,
Te Fitina o Ietu
To he Aki nui e..

 

 
             

 ------------------------------------------------------------------------------------------

 

LECTURE DU LIVRE DES ACTES DES APOTRES     1, 1-11

Cher Théophile, dans mon premier livre j’ai parlé de tout ce que Jésus a fait et enseigné depuis le moment où il commença, jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir, par l’Esprit Saint, donné ses instructions aux Apôtres qu’il avait choisis. C’est à eux qu’il s’est présenté vivant après sa Passion ; il leur en a donné bien des preuves, puisque, pendant quarante jours, il leur est apparu et leur a parlé du royaume de Dieu. Au cours d’un repas qu’il prenait avec eux, il leur donna l’ordre de ne pas quitter Jérusalem, mais d’y attendre que s’accomplisse la promesse du Père. Il déclara : « Cette promesse, vous l’avez entendue de ma bouche : alors que Jean a baptisé avec l’eau, vous, c’est dans l’Esprit Saint que vous serez baptisés d’ici peu de jours. » Ainsi réunis, les Apôtres l’interrogeaient : « Seigneur, est-ce maintenant le temps où tu vas rétablir le royaume pour Israël ? » Jésus leur répondit : « Il ne vous appartient pas de connaître les temps et les moments que le Père a fixés de sa propre autorité. Mais vous allez recevoir une force quand le Saint-Esprit viendra sur vous ; vous serez alors mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre. » Après ces paroles, tandis que les Apôtres le regardaient, il s’éleva, et une nuée vint le soustraire à leurs yeux. Et comme ils fixaient encore le ciel où Jésus s’en allait, voici que, devant eux, se tenaient deux hommes en vêtements blancs, qui leur dirent : « Galiléens, pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel d’auprès de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en aller vers le ciel. »


TETAUTINA O TE HAMANI I TO HEPEREO       9,24-28--10, 19-23

        A'o'e Ietu i tomo i oto o te Vahi tapu hana tia e te iima enata, he ata ana'e hua Vahi o te Ahu tapu tiatohu. Ua tomo Ietu i oto o te ani toitoi,  eti'a e tu Ia i mua o te Etua no te veva'o i ue 'ia tatou. A'o'e e utuna haka'ua Ietu i to Ia utuna heana, me he mea te tau'a nui te i tomo i teia ehua, i teia ehua, i oto o te Vahi tapu no te utuna i te toto o te tau animara a'o'e to ia iho toto. Anoa ua hana atii Ietu, he mea nui to Ia memae me te matena mei te tumu u pepena tia te aomaama nei. Ati'a i tenei ava paona o te ao nei, e tahi ana'e to Ietu haa'ite 'ia Ia iho no te haako'e i te mikeo ma to Ia utuna heaka. E mate te tau enata paotu, ati'a e tahi matena ana'e to atou. I mui iho e haava tia atou e te Etua. Atii to Ietu Kirito: ua utuna 'ia Ia aneiho, e tahi utuna ana'e no te haako'e i te mikeo o te po'i nui. E haa'ite iho 'ia Ia, a'o'e meia i te mikeo, ati'a no te haapoho'e i te tau enata e teta'i nei 'ia Ia. No ei'a e tu 'u tau tunane tuehine, e koana 'ia tatou te tomo i oto o te Ahu tapu o te ani, meia i te toto o Ietu te i mate i ue 'ia tatou. He vaanui hou kanea tia e Ietu no tatou, o ia ho'i to Ia iho tino me he ava puta poho'e te i taki i te tapa mei mua o te Ahu tapu. Ohia ena no tatou e tahi Tau'a nui e vivini nei i te fa'e o te Etua, a tomo tatou i oto o te vahi tapu, me te koekoe ta'ita'i, koekoe haatia, te kuhane ho'oi tia ma te haako'e i te mikeo, te tino pihau tia me te vai ma. A tohe mau tatou teka ko'e e teta'i ana i te mea ta tatou i haatia nei.

-------------------------------------------------------------------------------------

 

EVANGILE DE JESUS CHRIST SELON SAINT LUC 24, 46-53

En ce temps-là, Jésus ressuscité, apparaissant à ses disciples, leur dit : « Il est écrit que le Christ souffrirait, qu’il ressusciterait d’entre les morts le troisième jour, et que la conversion serait proclamée en son nom, pour le pardon des péchés, à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. à vous d’en être les témoins. Et moi, je vais envoyer sur vous ce que mon Père a promis. Quant à vous, demeurez dans la ville jusqu’à ce que vous soyez revêtus d’une puissance venue d’en haut. » Puis Jésus les emmena au dehors, jusque vers Béthanie ; et, levant les mains, il les bénit. Or, tandis qu’il les bénissait, il se sépara d’eux et il était emporté au ciel. Ils se prosternèrent devant lui, puis ils retournèrent à Jérusalem, en grande joie. Et ils étaient sans cesse dans le Temple à bénir Dieu.

TE KOINA O TE FITINA O IETU IO HE ANI

TETAUTINA O TE HAMANI HANA A TE TAU APOTORO

1, 1-11

1       E Teofiro e, i oto tomua hamani ta 'u i patu,

        u haa'ite atu au i te tau mea paotu ta Ietu i hana,

        ta Ia i hakako mei te timatatina

        tihe atu i te 'a o to Ia fitina io he ani.

2       Omua ma te Kuhane Meitai,

        u haamaama Ia i te tau Apotoro ta Ia i vae.

3       Ma te 'oa e fa onohuu 'a i mu'i to Ia memae,

i hua tau Apotoro u haa'ite Ietu 'ia Ia iho e poho'e ana.

        U haatiatohu i to Ia poho'e tina ma te nui tina

        o te tau hakatu ke.

        U tekao Ia me atou i una o te Patireia o te Etua.

4       I titahi 'a e tekao ana Ietu me to Ia tau Apotoro,

u peau 'ia atou umo'i e titi'i 'ia Ierutaremi,

        ati'a e teta'i i ei'a i te mea peautia e te Motua.

5       U peau atu Ia peenei:" Mei io to'u fafa

        ua 'ono otou u papatema Ioane me te vai.

        Ati'a ua poto te ava i toe

        a tahi a papatema tia otou i oto o te Kuhane Meitai."

6       O atou 'a u haaputuputu tia me Ietu, ua uiui atu peenei:

        " E te Fatu e, aha o ia nei te ava

        o to 'oe haahou haka'ua i te Hakaikitina o Iraene ? "

7       U haahua atu Ietu:" A'o'e no otou te ite i te ava mei te 'a

        ta te Motua i haatoitoi vaana i to Ia ma'ima'i anaiho.

8       Ati'a e iho mai te Kuhane Meitai i una o otou,

        mei io Ia e koana 'ia otou te i'i no te haatiatohu 'ia 'u,

        i Ierutaremi, i te fenua Tamaria,

        tihe atu i te kotina paona o te aomaama viipu."

9       'Ia pao hua pona tekao, e tiohi ana te tau Apotoro,

        ua fiti Ietu i te ata ani. Ua na'o Ia i oto o te kohu.

10      Ohia i te ava ua pae ke Ietu, e ma'o ana atou

        me te tiohi i te ata ani, u haatata mai na enata toko'ua,

        uhitia me te kahu maita,te i peau:

11      " E te po'i no Karirea, umaha e noho otou inei

        e tiohi ana i te ata ani ?

        O tenei Ietu te i hapaitia mei vavena o otou,

        e tihe haka'ua mai Ia

        me hua hakatu, ta otou i ite 'ia Ia e fiti ana io he ani."


TARAMO 47 (46)  2-3, 6-7, 8-9

Ua fiti te Etua i vavena o te himene hahi.

Ua fiti te Fatu e tani ana te pu.     47, 6

 

2       E te tau mata'einaa paotu, a papaki i te iima,

        A hahi i te Etua ma to otou taa'au koakoa.

3       O te Fatu te Tiketike nui: 'ia Ia te kai'e.

        O Ia te Hakaiki nui o te fenua 'ia otoa.

 

6       Ua fiti te Etua i vavena o te himene hahi.

        Ua fiti te Fatu  e tani ana te pu.

7       A haatani i te pu no to tatou Etua.

        A 'utu i te pahu no te hahi i te Hakaiki.

 

8       O te Etua te Hakaiki nui o te aomaama.

        A haa'ite atu otou i 'ia Ia ma oto o te tau himene.

9       U vivini te Etua i te tau mata'einaa eteni.

        Ua tu te Etua i una o to Ia nohona kai'e.


TETAUTINA O TE HAMANI I TO HEPEREO

  9,24-28--10, 19-23

9,24    A'o'e Ietu i tomo i oto o te Vahi tapu hana tia e te iima

        enata, he ata ana'e hua Vahi o te Ahu tapu tiatohu.

        Ua tomo Ietu i oto o te ani toitoi,

        eti'a e tu Ia i mua o te Etua no te veva'o i ue 'ia tatou.

25      A'o'e e utuna haka'ua Ietu i to Ia utuna heana,

        me he mea te tau'a nui te i tomo i teia ehua, i teia ehua,

        i oto o te Vahi tapu no te utuna i te toto o te tau animara

a'o'e to ia iho toto. Anoa ua hana atii Ietu,

26      he mea nui to Ia memae me te matena

        mei te tumu u pepena tia te aomaama nei.

        Ati'a i tenei ava paona o te ao nei,

        e tahi ana'e to Ietu haa'ite 'ia Ia iho no te haako'e i te mikeo

        ma to Ia utuna heaka.

27      E mate te tau enata paotu, ati'a e tahi matena ana'e to atou.

        I mui iho e haava tia atou e te Etua.

28      Atii to Ietu Kirito: ua utuna 'ia Ia aneiho,

        e tahi utuna ana'e no te haako'e i te mikeo o te po'i nui.

        E haa'ite iho 'ia Ia, a'o'e meia i te mikeo,

        ati'a no te haapoho'e i te tau enata e teta'i nei 'ia Ia.

 

10,19   No ei'a e tu 'u tau tunane tuehine,

        e koana 'ia tatou te tomo i oto o te Ahu tapu o te ani,

        meia i te toto o Ietu te i mate i ue 'ia tatou.

20      He vaanui hou kanea tia e Ietu no tatou,

        o ia ho'i to Ia iho tino me he ava puta poho'e

        te i taki i te tapa mei mua o te Ahu tapu.

21      Ohia ena no tatou e tahi Tau'a nui

        e vivini nei i te fa'e o te Etua,

22      a tomo tatou i oto o te vahi tapu, me te koekoe ta'ita'i,

        koekoe haatia, te kuhane ho'oi tia ma te haako'e i te mikeo,

        te tino pihau tia me te vai ma.

23      A tohe mau tatou teka ko'e e teta'i ana

        i te mea ta tatou i haatia nei.

ALLELUIA  ALLELUIA.

  1. Ta.47, 6.10
Ua fiti te Etua ma vavena o te tau himene hahi.
Ua fiti te Etua ma una atu o te ao nei.

EVANERIO O IETU KIRITO VAANA E RUKA     24, 46-53

        Ia tu haka’ua Ietu Kirito u haa’ite ia Ia iho i to Ia tau kou’a

        me to Ia peau ia atou :

46      g Ua patu tia: e memae te Kirito, ma te po to'u ,

        e tu haka'ua Ia mei vavena o te huaa mamate.

47      Ma to Ia inoa e haa'ite atu tia

        i te fa'iu tina o te koekoe no te haako'e i te mikeo,

        i te tau mata'einaa paotu, ati'a to mua i Ierutaremi.

48      O otou te tau enata e haatiatohu i hua tekao.

49      Ena e haa'iho au i una o otou i te vai'eitina

        ta tu 'u Motua i peau atu.

        A noho otou i Ierutaremi,

        tihe atu e vahi tia otou i te 'i'i mei una mai."

50      Imui'ho u aahi Ietu 'ia atou tihe atu i Petania.

        E hapai ana i na iima,u haameitai Ia 'ia atou.

51      Ohia u haameitai Ietu 'ia atou,

        ua pae ke mei io atou me te hapai tia io he ani.

52      O atou 'a ua moe hatona i mua o Ia.

        Ua hua atou i Ierutaremi pi i te koakoa.

53      Paotu te 'a ena atou i oto o te Hiero,e hahi ana i te Etua.

Comments est propulsé par CComment