INFOS / MOU TEKAO HAKAÌTE

       AUJOURD'HUI 20/07/2019, PLUS DE 10000 VISITEURS EN 4 MOIS !!! MERCI À TOUS !!! KOÙTAÙ NUI/VAIÈI NUI ÔTOU PAOTŪ !!!    (1- DE NOUVEAUX ARTICLES SONT PUBLIES CHAQUE SEMAINE (2- SUR LA PAGE D'ACCUEIL,  LES PUBLICATIONS LES PLUS RÉCENTES SONT EN HAUT DE LISTE. Retrouvez les plus anciennes dans leur rubrique respective.   À BIENTÔT ! ÒOA IHO !

Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niu tavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainahō et du Fort Collet, Taiohaè, Nukuhiva. René Gillotin, 1844.

Tau pure no te Koìka o Petero me Pauro (30/06/2019)

saint pierre paul

NO TE KOÌKA O PETERO ME PAURO

(Â tapu, â e 30 o te meàma no tuhua o te èhua 2019)

 

TOMO 'IA:     K.2

Te Ekaretia tumu

E katoriko peato

Paotu te tau vahi

Ma te tau tai ananu

Mei kiu, mei kiu mai

Te ikoa Evanerio

'O Ietu Kirito

To tatou hakatu mana.

 

Moumu

'Ua hana te Apotoro

Me ta ia i peau

'Ua haki mai te Hatu

Te pohu'e te taetae

To Ietu Ekaretia

E mouka tiketike

'Ua pi te aoma'ama

'I to ia kai'e.

 E te Hatu e.

 

TARAMO 34 (33): U haako'e Ia i to 'u tau pupukina 'ia otoa.

Kio Vanana: I una o te haatia o Petero, e haatû Ietu i to Ia Ekaretia.

                       A'o'e e hinatia i te mana o te havaiki pe.

Pure a te po'i ha'ati'a: E te Etua e,

                                       'a ono mai ‘ia matou, (Havaiki pe)

                                       ta ‘oe tau tama.

UTUNA:    K.3b              Moumu: Ekaretia e tahi, Ekaretia peato

Ekaretia apotoro, ‘a hahi  i to ‘oe Hatu.

            1

'O tatou te mata’einaa

'O te Hatu Etua.

Ha'amevaha 'i te ao nei

(i) to te Hatu kaoha.

                 1 Petero 2,4

              2

'O tatou te huaa ha’e

haatû ia e Ietu

'i 'uka o te Apotoro

me te tau peroheta.

                Efetia 2,19

                 3

'I 'oto o te Kirito

'O tatou te ke'a pohu’e

(e) ha'atû i te ha'e tapu

no to Etua ka'i'e.

                   Efetia 2,19

4  'O tatou kiritiano / te Nino o te Kirito

    'O tatou te tau momau / 'O Ietu te upoko

                                            Koroha 1,18.

     
           

Peato.

 

 

Anamnèse :  Te ka'i'e ia 'Oe, te i mate no matou           

               Te ka'i'e ia 'Oe, e pohu'e nei ananu

                E to matou Hatu e, e to matou Etua

               'A tihe mai 'Oe, e Ietu te ha'apohu'e.

 

Arenio.

 

KOMUNIO :     D.20

'Ua iho mai te Arenio mana

'Oia ho'i 'o Emanuera

'O tei kai tenei haraoa

No ia te pohu'e ananu e.

 

E kave tatou

To tatou utuna e

'I 'uka te hata'a o te Arenio

He puku te henua

 

'O tenei vino

'O to 'u toto mana

Io 'u te pohu'e

Io 'u te utuna.

 

E                          e kave tatou          'O                   'o tenei vino

kave tatou            e kave tatou          tenei vino       'o tenei vino

To tatou               tatou utuna           'O to 'u           toto mana

utuna e                io te hata'a            toto mana      toto mana

'I 'uka                   o te tapu kai          Io 'u               te pohue

te hata'a              o te Arenio            te pohu'e        io 'u te pohu'e

He puku               o te henua             Io 'u te           utuna mai

o te henua            o te henua            te utuna          te utuna.

 

O.4

E tai kohi 'ia tenei
Te pe'au a Ietu Kirito
'A mave mai 'otou.

 

Komunio

'O au te ava puta o te papua
'Oia na te tekao tiatohu.

Na Ietu i ha'amau te Eukaritia
'O te kai mau e kai atu
'O to 'u nino ho'i tena
Me to 'u toto.

 

Veva'o:

 'O au te ava puta o te papua
'Oia na te tekao tiatohu.

'U ha'atû Ietu 'i te Ekaretia
Te mata’eina'a o te Etua
'O te po’i ha'ati'a
'O te po’i ha'ati'a 'ia 'oto

Himene haahuaekaeka: D.14

1                     

Ietu e, 'oe te Kirito

Vai'ei mai to 'oe ka'oha

'I 'uka o matou nei

No te noho me 'oe.

2

Ietu e, 'oe te va'anui

'A pahi mai to 'oe Kuhane

'I 'uka o matou nei

No te taha me 'oe.

3

Ietu e, 'oe te pohu'e

Tuku mai to 'oe nino tapu

E o'a no matou nei

No te pohu'e me 'oe.

 

4    Ietu e, 'oe te mana nui / Ti'iki mai to 'oe toto mana

      E inu no matou nei / No te hana me 'oe.

 

 

 
           

 

 

PAHI 'IA :  T. 3          ’A tetaha atu, alleluia, ma te ao nei kotoa

                                     ma ’io te po’i, alleluia,

                                    ‘a hakako ‘ia ’atou, alleluia.

 

           1

’A himene no te Hatu te himene hou
’A himene no te Hatu te henua vi’ipu
’A ha’akakai ’i to ia kai'e ’io te po’i
’I to ia hana maha’o no te haetoa.

                        2
Ma teia 'a ma teia 'a
’A ha’a’oko nui ’i to ia pohu’e
’A hano, ’a haki ma te tau mata'eina’a
’O te Hatu ’o ia te Haka’iki.

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 LECTURE DU LIVRE DES ACTES DES APOTRES (Ac 12, 1-11)

 

À cette époque, le roi Hérode Agrippa se saisit de certains membres de l’Église pour les mettre à mal. Il supprima Jacques, frère de Jean, en le faisant décapiter. Voyant que cette mesure plaisait aux Juifs, il décida aussi d’arrêter Pierre. C’était les jours des Pains sans levain. Il le fit appréhender, emprisonner, et placer sous la garde de quatre escouades de quatre soldats ; il voulait le faire comparaître devant le peuple après la Pâque. Tandis que Pierre était ainsi détenu dans la prison, l’Église priait Dieu pour lui avec insistance. Hérode allait le faire comparaître. Or, Pierre dormait, cette nuit-là, entre deux soldats ; il était attaché avec deux chaînes et des gardes étaient en faction devant la porte de la prison. Et voici que survint l’ange du Seigneur, et une lumière brilla dans la cellule. Il réveilla Pierre en le frappant au côté et dit : « Lève-toi vite. » Les chaînes lui tombèrent des mains. Alors l’ange lui dit : « Mets ta ceinture et chausse tes sandales. » Ce que fit Pierre. L’ange ajouta : « Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi.» Pierre sortit derrière lui, mais il ne savait pas que tout ce qui arrivait grâce à l’ange était bien réel ; il pensait qu’il avait une vision. Passant devant un premier poste de garde, puis devant un second, ils arrivèrent au portail de fer donnant sur la ville. Celui-ci s’ouvrit tout seul devant eux. Une fois dehors, ils s’engagèrent dans une rue, et aussitôt l’ange le quitta. Alors, se reprenant, Pierre dit : « Vraiment, je me rends compte maintenant que le Seigneur a envoyé son ange, et qu’il m’a arraché aux mains d’Hérode et à tout ce qu’attendait le peuple juif. »

 

TETAUTINA TE UA O TE HAMANI IA TIMOTEO           4, 6-8.17-18

 

        O au 'a, u utuna tia au me he heana. Ua tihe mai te ava o to 'u pae ke. Tihe i te paona, u toua au no te tekao tiatohu. U tohuti au, ua pao meitai to 'u tikakai. Ua tohe mau no te fa'i atu i te haatia. O ia nei te mea e toe: ia koana mai te hei pa'e kai'e ta te Fatu e tu‘u mai i te 'A o to Ia Tihena, o Ia ho'i te Haava toitoi noa. A'o'e e tuku tia 'ia 'u aneiho, atii me i te tau enata paotu te i teta'i me te kaoha i te 'A o to Ia Tihena. u titii te tau enata paotu 'ia 'u: a'o'e e toko mai titahi. Ua toko mai te Fatu. U vai'ei mai i te 'i'i hou eti'a e koana 'ia 'u te haa'ite atu i te Tekao me te haamevaha i mua o te tau eteni 'ia otoa. U haapoho'e ho'i te Fatu 'ia 'u mei io te niho o te reone. E haapoho'e mai te Fatu mei io te tau ino paotu me to Ia aahi mai 'ia 'u tihe io to Ia Patireia o te ani. Te kai'e 'ia Ia no te tau tai a tihe anatu. Amene !

--------------------------------------------------------------------------------------

 

 EVANGILE DE JESUS CHRIST SELON SAINT MATTHIEU  16, 13-19

En ce temps-là, Jésus, arrivé dans la région de Césarée-de-Philippe, demandait à ses disciples : « Au dire des gens, qui est le Fils de l’homme ? » Ils répondirent : « Pour les uns, Jean le Baptiste ; pour d’autres, Élie ; pour d’autres encore, Jérémie ou l’un des prophètes. » Jésus leur demanda : « Et vous, que dites-vous ? Pour vous, qui suis-je? » Alors Simon-Pierre prit la parole et dit : « Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant ! » Prenant la parole à son tour, Jésus lui dit : « Heureux es-tu, Simon fils de Yonas : ce n’est pas la chair et le sang qui t’ont révélé cela, mais mon Père qui est aux cieux. Et moi, je te le déclare : Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église ; et la puissance de la Mort ne l’emportera pas sur elle. Je te donnerai les clés du royaume des Cieux : tout ce que tu auras lié sur la terre sera lié dans les cieux,
et tout ce que tu auras délié sur la terre sera délié dans les cieux. »

 

--------------------------------------------------------------------------------------

Intention de prière du Pape pour le mois de Juin 2019 

Intention générale: Pour les prêtres, qu’à travers la sobriété et l’humilité de leur vie, ils s’engagent dans une solidarité active avec les plus pauvres.

TETAUTINA O TE HAMANI HANA A TE TAU APOTORO

12, 1-11

1       I teia mou po, ua hano te Hakaiki Herote

        e makaka i tahipito mei io te Ekaretia.

2       U kukumi ia me te koheta 'ia Iakopo, te tua'ana o Ioane.

3       'Ia ite Herote u koakoa te tau ati Iuta,

        u peau no te humu 'ia Petero.

        O ia te ava koina faraoa haapupuhi ko'e, te koina Pakate ho'i.

4       'Ia popoki tia Petero me te ‘ave atu io te fa'e humu,

        u peau Herote no te tia'i me na pupu e fa,

        toofa kape tia'i ma te ia pupu, toofa kape tia'i ma te ia pupu.

        U ma'ima'i Herote e haava 'ia Petero

        i mua o te mata'einaa, ma hope o te koina Pakate.

5       I oto o te fa'e humu Petero,

        ua nui te pure o te Ekaretia io te Etua ma te hakaea ko'e.

6       I te po mamua e haava Herote 'ia ia, u hiamoe Petero i

        vavena o na kape too'ua, humutia me na tuitui e 'ua.

        I mua o te ava puta, ua tu te mou kape tia'i.

7       Ua tihe anamai te anera o te Fatu.

        Ua pi nui te fa'e humu i te maama.

        U haavaa te anera 'ia Petero ma te haatukia i to ia kaokao.

        U peau 'ia ia:" A tu ponihoo 'oe !"

        U tihekaa na tuitui mei io na iima o Petero.

8       U peau atu te anera:" A taka i to 'oe taka ko'oi,

        a oka i to 'oe aihu." Ua hana atii Petero.

        U peau haka'ua te anera:

        " A uhi i to 'oe kahu pu. A uta'i ma mui o au."

9       Ua u'u i vaho o Petero ma hope o te anera.

        A'o'e ia e vivini i te tiatohu o te hana o te anera.

        U maakau ia e moemoea ta ia.

10      Atii ua tihe aua ma hiva o to mua pupu kape tia'i;

        imui 'ho ma hiva o te 'ua o te pupu,

        me te tihe o aua i mua o te ava puta paapaa

        ma ei'a te hee i no he aanui o te papua fa'e.

        U pepeu pu anamai te ava puta i mua o aua.

        Ia tihe i vaho ua taha atu aua i no he aanui.

        U avai anamai te anera 'ia Petero.

11      A tahi a maama Petero me to ia peau:

        " I tenei ua ite au i te tiatohu:u popahi te Fatu

        i to ia anera no te haapoho'e 'ia 'u

        mei na iima o Herote me te tau mea paotu

        ta te po'i ati Iuta e ma'ima'i e hana i una o au."

TARAMO  34 (33) 2-3,4-5,6-7,8-9

U haako'e Ia i to 'u tau pupukina 'ia otoa.    cf.34, 5

 

2       E haameitai au i te Fatu ma te tau 'a paotu.

        E hahi au i te Fatu i te tau vahi 'ia otoa.

3       Io te Fatu ana'e to 'u haakai'e.

        A 'ono mai te po'i veve, a koakoa me atou.

 

4       A haatiketike otou me au nei i te Fatu.

        A haakai'e tatou natoa i to Ia inoa.

5       'Ia umihi au i te Fatu, u tiohi mai Ia.

        U haako'e Ia i to 'u tau pupukina 'ia otoa.

 

6       O te enata e heau io te Fatu,e pupua ia:

        He mo'u, hakaina ko'e to ia mata.

7       'Ia taa'au te enata veve, u haka'ono te Fatu,

        Me to Ia haapoho'e mei io te mea haameta'u mai.

 

8       Ua noho te anera o te Fatu ma to tatou kaokao

        No te haapoho'e i te enata e pakaihi 'ia Ia.

9       A mai. A ite me otou i te vai'eitina o te Fatu.

        Mamau te enata 'ia 'i'o te Etua to ia patoko.

TETAUTINA TE UA O TE HAMANI IA TIMOTEO

4, 6-8.17-18

6       O au 'a, u utuna tia au me he heana.

        Ua tihe mai te ava o to 'u pae ke.

7       Tihe i te paona, u toua au no te tekao tiatohu.

        U tohuti au, ua pao meitai to 'u tikakai.

        Ua tohe mau no te fa'i atu i te haatia.

8       O ia nei te mea e toe:

        ia koana mai te hei pa'e kai'e ta te Fatu e tu‘u mai

        i te 'A o to Ia Tihena, o Ia ho'i te Haava toitoi noa.

        A'o'e e tuku tia 'ia 'u aneiho, atii me i te tau enata paotu

        te i teta'i me te kaoha i te 'A o to Ia Tihena.

16      u titii te tau enata paotu 'ia 'u: a'o'e e toko mai titahi.

17      Ua toko mai te Fatu. U vai'ei mai i te 'i'i hou

        eti'a e koana 'ia 'u te haa'ite atu i te Tekao

        me te haamevaha i mua o te tau eteni 'ia otoa.

        U haapoho'e ho'i te Fatu 'ia 'u mei io te niho o te reone.

18      E haapoho'e mai te Fatu mei io te tau ino paotu

        me to Ia aahi mai 'ia 'u tihe io to Ia Patireia o te ani.

        Te kai'e 'ia Ia no te tau tai a tihe anatu. Amene !

ALLELUIA. ALLELUIA

  1. Mt 16, 18
I una o te haatia o Petero, e haatû Ietu i to Ia Ekaretia.
A'o'e e hinatia i te mana o te havaiki pe.

EVANERIO O IETU KIRITO VAANA E MATEO     16, 13-19

        I teia mau po,

13      Ua tihe Ietu i te fenua Ketare Firipo.

        Ua ui atu Ia i te tau kou'a peenei: "

        O ai oa te Tama a te enata,

        vaana i te mea peau tia e te tau enata ? "

14      U haahua atou:" Ta tahipito,o Ioane Papetita.

        Ta tahipito o Eria. Ta tahipito o Ieremia,

        a ko'e a titahi mei vavena o tau perofeta."

15      U peau atu Ietu:" No otou a, o ai au nei ? "

16      U poha te 'eo o Timone Petero me te haahua atu:

        " O 'oe te Kirito, te Tama a te Etua poho'e."

17      U haahua Ietu me te peau: " Mamau 'oe e Timone e,

        tama a Iona, na te mea a'o'e na te enata i haamaama 'ia 'oe.

        Ati'a na tu 'u Motua te io he ani, e haa'ite mai.

18      U peau au 'ia 'oe: O Ke'a to 'oe inoa.

        ( Hua mea aneiho me Petero.)

        Ma una o hua papa ke'a, e haatû au i to 'u Ekaretia.

        A'o'e e hinatia e te mana o te havaiki pe.

19      E tuku atu au 'ia 'oe i te kiri o te Patireia o te ani.

        O te tau mea paotu ta 'oe e haamau i no he fenua,

        e haamau tia i no he ani.

        O te tau mea paotu ta 'oe e vevete i no he fenua,

        e vevete tia i no he ani. "

 

Comments est propulsé par CComment