Ce morceau chante les sentiments d'un homme pour sa bien-aimée. Il est si épris d'elle qui s'en est tatoué le nom sur le coeur et qu'il a donné son nom à des étoiles.
IA OKO NUI
Ia oko nui to ù hinenaò ia òe, e pō au to ù mata
Me he mea anaiho e hopu nei au ia òe.
Ia oko nui to ù toutaki ia òe, peùa au to ù mou ìma
Me he mea anaiho e hō nei au ia òe.
Haatiki au to òe ikoa i ùka te kiko to ù hōupo
no to u hinenaò ia òe.
Ua apa au to òe ikoa i ùka te hetū o te àki
no to ù toutaki oko ia òe.
U u hinenaò oko au ia òe…
Ua ape nei au ia òe, ia òko mai òe, te uē o to ù kuhane.
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Lorsque mes pensées se tournent vers toi, mon amour,
en fermant les yeux je crois te serrer dans mes bras.
Lorsque le désir est tout puissant,
en ouvrant les mains, je crois te caresser.
J’ai gravé ton nom sur la chair de mon cœur.
J’ai donné ton prénom à une étoile du ciel.
Je t’aime et désire tant ta présence !
Entends-tu le murmure de mon cœur qui t’appelle ?
Mis en conformité avec la graphie académique marquisienne le 20/08/2022.