Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Facture, reçu, chéquier, carte de crédit ...

Écrit par

                     facture  recu  chequecarte visa

La semaine dernière, en plein milieu d’une conversation téléphonique en marquisien sur l’une des radios locales, j’ai entendu les mots français facture, reçu, carnet de chèque et carte de crédit.

Désormais, il existe des mots créés par l’Académie marquisienne :

*- page 30, carte de crédit : paka moni eaea.

*- page 33, chèque : hāmani moni ; chéquier : kōtū hāmani moni.

*- page 64, facture : hāmani utu.

*- page 119, reçu : hāmani haatiàtohu. (Justificatif)

 

Rédigé par Jacques Iakopo Pelleau
Mis en conformité avec la graphie académique marquisienne le 1
9/08/2022.

 

Commentaires (0)

    Attach images by dragging & dropping or by selecting them.
    The maximum file size for uploads is MB. Only files are allowed.
     
    The maximum number of 3 allowed files to upload has been reached. If you want to upload more files you have to delete one of the existing uploaded files first.
    The maximum number of 3 allowed files to upload has been reached. If you want to upload more files you have to delete one of the existing uploaded files first.
    Commentaire de

    Comments est propulsé par CComment