{seog:disable}01/02/2025 : 125000 VISITEURS EN 6 ANS - MERCI À TOUS - KOÙTAÙ NUI / VAIÈI NUI ÔTOU PAOTŪ !!! SUIVEZ MON ACTUALITÉ JOURNALIÈRE EN CLIQUANT SUR L’ICÔNE FACEBOOK CI-DESSOUS ! À BIENTÔT ! ÒOA IHO ! --- Jacques Iakopo Pelleau - - -
Le site de partage de la langue marquisienne Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana The new site for sharing the Marquesan language
Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.
Désigne une petite quantité de 2 à 9.
Exprime 1)- une possession, une destination 2)- le rôle de quelqu'un : à, pour ; c'est à untel de...
Car, parce que.
Te naho : la bande, troupe ; troupeau.
E nakunaku : pincer, presser avec les doigts ou la main.
1)- Tous les alcools 2)- Devant un mot afin d'en préciser l'odeur (= qui sent le/la...)
1)- S'en aller, partir 2)- Nana ! Au revoir !
E nanaùa : regarder vivement des tous côtés.
1)- Se dit d'un ton lent, chantant. 2)- Dartre.
Mot base : envoûter ; envoûtement ; charme maléfique.
Mot base : ennui, fatigue ; las de quelque chose.
E nanu : planter, semer.
Être ou avoir été planté, cultivé.
Òmua naoti : au tout début.
E nape : laper, lécher ; e nape i te èò : tirer la langue.
Constellation de la Croix du sud ; le mois d'avril.
En même temps, ensemble ; avec soi.
Mot base : la nature ; naturellement
Mot base : farce, plaisanterie ; plaisanter, plaisantin.
Peut-être.
Particule concomitante à la 1ère personne, se référant au moment et au lieu présents : ici et maintenant.
E neke : se traîner, se répandre ; e neke atu : se développer.
Durable ; haanenea : faire durer, conserver soigneusement, économiser.
Te neva : le piment.
Te niha : la sardine.