Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Rechercher un mot dans le dictionnaire (expressions régulières autorisées)
Vehine

Te vehine : la femme ; épouse ; femelle.

Vehinehae

Te vehinehae : la femme fantôme, revenant.

Veì

Te veì : cent-pieds ; mille-pattes vénéneux.

Veìveì

1)- Sec, désséché 2)- Qui se cache, comme le cent-pieds ; qu'on voit rarement.

Veke

Mot base : se tromper, s'embrouiller ; problèmes, embrouilles.

Veketū

Filou, escroc.

Venini

Te venini : vendredi ; on dit aussi pō e ìma.

Veo

Te veo : le fer-blanc, zinc, tôle galvanisée ; toit en tôle.

Veò

1)- Percer d'une lance ; faire une piqure 2)- Dard, harpon; queue d'un animal, d'une comète ; terminaison, suffixe.

Veti

E veti : déchirer ; écosser.

Vevaò Synonymes: Vavaò

E vevaò : appeler ; supplier.

Veve

Vite, promptement.

Vēvē

Pauvre ; la pauvreté.

Vevete

E vevete : délier, détacher.

Te vī : la pomme cythère ; te vīpapai : la papaye.

Vii

E vii : tomber, tourner sur soi-même, rouler à terre ; e vii i te henua : faire le tour d'un pays.

Viiapū

Mot base : cercle, circulaire.

Viikona

Te viikona : l'auréole, halo.

Viipū

Tout autour de.

Viitoi

E viitoi : solliciter à ; forcer, contraindre, obliger.

Vīneka 

Te vīneka : le vinaigre ; te tai vīneka : la vinaigrette.

Vini

1)- Variété de petit oiseau, astrild australien 2)- Téléphone mobile de l'opérateur Vini.

Virikine

Terme catholique : vierge ; la religieuse, la soeur.

Vivi

Grillon, cri du grillon ; bourdonnement d'oreilles.

Viviiō

Mot base : solitude, solitaire ; se sentir seul ; vivre seul.