{seog:disable}01/02/2025 : 125000 VISITEURS EN 6 ANS - MERCI À TOUS - KOÙTAÙ NUI / VAIÈI NUI ÔTOU PAOTŪ !!! SUIVEZ MON ACTUALITÉ JOURNALIÈRE EN CLIQUANT SUR L’ICÔNE FACEBOOK CI-DESSOUS ! À BIENTÔT ! ÒOA IHO ! --- Jacques Iakopo Pelleau - - -
Le site de partage de la langue marquisienne Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana The new site for sharing the Marquesan language
Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.
E omo : sucer, téter, aspirer.
Avant, auparavant, d'abord = òmua ika, òmua naoti.
Terme d'affection : cher, chéri, tendre.
E ona : voler, planer.
Entièrement, complètement.
Te one : le sable, la plage, la grève.
1)- Six, sixième 2)- Le poisson thazard.
Dix, dixième.
E oo : 1) - râper, frotter. 2) - glousser (coqs, poules)
À très bientôt !
E òoi : exprimer le jus, presser ; traire.
E òomi : écraser ; presser ; opprimer ; imprimer ; réprimer.
Être ou avoir été imprimé, opprimé, opressé ; l'impression, l'oppression.
E oonaki : avertir, réprimander, exhorter.
De Òo, le cerveau et de uià, la foudre, l'électricité. Signifie aussi bien ordinateur que informatique.
Cerveau ; te òo uià : un ordinateur
Imprégné, imbibé de, mouillé de...
Te opata : la falaise, le précipice.
Non mûr pour un fruit.
E òpiòpi : se laver les mains en les frottant.
Te òromaì : le tricot, débardeur, T-shirt.
Mot tahitien signifiant professeur et pasteur protestant, raison de son usage en marquisien.
Te ota : la miette ; marc de coco rapé ou de café.
Peut-être.
I/ma òto o : dans, dedans, à l'intérieur de.