Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Rechercher un mot dans le dictionnaire (expressions régulières autorisées)
Tuma

Fâché, en colère.

Tūmimi

Te tūmimi : la vessie.

Tūmoe

Te tūmoe : la nuit avancée ; i te tūmoe nui :  à minuit.

Tumu

Te tumu 1)- Souche, tronc, arbre 2)- Base, principe, cause. Tumuèhi, cocotier ; mikeo tumu : péché originel ; te tumuàki : horizon ;  tumu hāmani/hakako, maître, professeur ; tumukee : les anciens d'un clan, les sages ; tumupure, chef de prière.

Tuna

1)- Chenille, ver à soie ; soie. 2)- Le thon en boite.

Tūnui

Nom de la nuit de la pleine lune ; se dit aussi Ohotunui.

Tupa

1)- Dieu ancestral de la force 2)- Crabe tourlourou, genre tourteau.

Tūpāpahi

Être égal, assorti, appareillé à.

Tūpāpaù Synonymes: Tūpāpaku

Te tūpāpaù : le cadavre, dépouille mortelle ; spectre, fantôme.

Tupe

Mot base : balayer ; tupepaka, tupe noa : vil, insignifiant, d'aucune valeur.

Tupe èo

Ne pas en savoir plus ; ignorer ce dont on parle.

Tupepaka Synonymes: Tupe noa

Vil, insignifiant, d'aucune valeur.

Tūpipi

E tūpipi : se fermer, se replier, se racornir.

Tupito

Rétréci, racorni.

Tupu

E tupu 1)- Pousser, croître, grandir 2)- Rouiller, s'oxyder ; la rouille.

Tupuìa

Être ou avoir été cultivé ; avoir poussé, grandi ; la pousse, la croissance.

Tupuna

Grands-parents ; aïeux, ancêtres.

Ture

Te ture : (de l'hébreu, torah) : la loi, le règlement.

Tūtā

E tūtā pū : gaspiller, éparpiller, disperser.

Tutae

Te tutae : excréments ; haè tutae : les toilettes.

Tūtahi

E tūtahi : être uni, ne faire qu'un.

Tūtahi

E tūtahi : être uni, s'accorder, ne faire qu'un.

Tute

E tute : chasser, rejeter, renvoyer.

Tutia

Désordre, anarchie.

Tutu

1) - Incendier, mettre/allumer le feu 2) - E tutu i te namu : distiller l'alcool 3)- Genre d'arbrisseau.