Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Liste des adverbes augmentatifs et de leurs mots-bases respectifs

Écrit par

troptres1

 

LISTE DES MOTS-BASES MODIFIÉS PAR UN AUTRE ADVERBE AUGMENTATIF QUE « OKO »

Il s’agit de mots-bases dont la valeur est augmentée par un autre adverbe que oko (très, trop)

En marquisien, le premier sens de « oko » est « fort, être fort » comme dans l’exemple « Mea oko te tai/la mer est forte ».

L’adverbe augmentatif « oko » se traduit par « très » et se place aussitôt après le mot-base qu’il qualifie. Un grand nombre de mots-bases sont cependant modifiés par un adverbe spécifique, c'est-à-dire réservé à ce mot-base.

Au cours de mon étude ligne par ligne du dictionnaire de Mgr Dordillon, je les ai tous relevés et, maintenant que j’ai achevé la partie marquisien-français du dictionnaire, je peux vous en faire part ; ils y sont (presque) tous. Appréciez-les !

Àkaàka kōtiti/pāhihi

Très léger

Àkiàki, àhiàhi, àniàni pē/too

Très mince

Anu mātoketoke/metoè/metoke

Très froid

Éhu ti

Entièrement détruit, dissous ; réduit en très petite poussière

Hakaìpaìpa pē

Très énorme, gigantesque

Hakika/hakiika/hākiki, haanainai

Très

Hame/hamehame èò, ti, tu

Très sec (mets), sans jus

Have, havikō

Très habile

Hena noa

Très fermement, solidement

Heò kakā/maikā/makakā/patikā/

patikakā

Très dur

Hohonu maati, matakaiù, makaiùiù

Très profond

Hoo kakā

Très vite (manger)

Ìkiìki to

Très petit

Ita haèòèò

Très acide

Iti po

Très petit

Kakakaka ki (kiki)

Qui empeste très fort

Kako ki (kiki)/koko ki (S)

Très élastique

Kava ku

Très acide, amer

Kavaivaiti

Très élégant, très bien fait

Kikakika ki (kiki)

Très ouvert

Makika (tout seul) = oko

Très

Mamae oko (taetae)

Objet très précieux

Mamao ki (kiki)

Très loin

Mauki (kiki)

Très solide, très ferme

Mehati

Très sec (linge) ; t. rabougri

Menia kā (kakā)

Très lisse

Menino paa

Très calme, calme plat (mer)

Mini ka (kakā)

Très serrés les uns des autres

Momo kiò, kiho, niho, tiko

Très petit

Mooèòèò (S)

Très sec

Motoù hakaiàià/hakenakena/

hatevivi/hativivi

Très épais

Namu kakā ku

Qui sent très mauvais

Naohe, niohe, nioè pē

Très effilé, très fluet

Nikanika pē

Très sale, boueux, noir

Noko ka

Très ample, profond, VASTE

Òa mamake/metaì(S)

Très long (géant)

Oko ki (kiki)

Très fort

Paa nini (Hei), nekuhe

Très mûr (sur l’arbre), très mou

Paka meô

Très cuit, desséché

Pao onaona/kokokoko/mitikaa/

mitipaa/mitikaea

Complètement fini, épuisé, fini

Pē koraha/korakora

Très mal/mauvais

Pē kaù

Entièrement pourri

Peehu naìnaì/ti

Très mou, confortable

Peemō ka (kakā)

Très glissant

Pī pahupahu/kookoo/kouna/māiniini/

heòmaikā/mamakā/hanokonoko/

heèèi/anaha/tākoko/

Très plein, comble, replet

Potoihopo, potoiòpo

Très court

Pūkiki haveàveà

Très rouge, écarlate

Taìtaì pē

Très propre

Tata èka/tata èka po

Très, très proche

Tita veò, veòveò

Très dense

Tohe kā (kakā)

Très obstiné

Toitoi noa

Très juste, vrai

Toko hakuìkuì/mātuìtuì/metuì/metuki

hatuìtuì/hatutau/hookeko

Très lourd

Très pénible

Tuhia kakā

Qui sent très mauvais

Tumohemohe ki

Très chétif, rabougri

Vaavaa ti

Très petit

 

Article rédigé par Jacques Iakopo Pelleau en 2016, mis-à-jour en 2020

Mis en conformité avec la graphie académique marquisienne le 23/08/2022.
(À l'exception des mots extraits des dictionnaires anciens pour lesquels la graphie originale est incertaine.)

 

Informations supplémentaires

  • VideoCenter: Non

Comments est propulsé par CComment