Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Rechercher un mot dans le dictionnaire (expressions régulières autorisées)
Keukeu Synonymes: Menē

Te keukeu : la chèvre (au sud et à Ùahuka)

Kevai

Souple, flexible.

1)- Sifflet ; siffler 2)- Superlatif spécifique: oko kī, très fort (son), mau kī, très ferme, très fermement.

Kiato

Te kiato : le bras de balancier de pirogue.

Kiatonui

Grand chef des Teii de Taiohaè entre (environ) 1760 et 1820, présent lors du séjour de W.P. Crook, E. Robarts, Krusenstern et D. Porter.

Kii

Te kii : la peau, écorce, croûte.

Kiiete

Mot base : frisson, sursaut ; frissonner, sursauter.

Kiimata

Te kiimata : la/les paupières.

Kiinutu

Te kiinutu : la lèvre, museau, gueule, groin, bec.

Kiipia

Te kiipia : le prépuce.

Kiitea

Littéralement « Peau blanche » ; nom donné aux étrangers blancs.

Kiki

1)- Couleur rouge, doré 2)-Flèche de fusil à poisson 3)- Genre de liane.

Kikiha

Mot base : nourriture qui rassasie vite ; être rassasié de, en avoir assez de.

Kikino

1)- Au temps jadis, qualifiait la classe inférieure, non tapu. 2)- De nos jours : pauvre, commun, misérable, vulgaire.

Kiko

Te kiko : la chair, viande ; contenu. Au figuré, avoir les tripes pour faire qqc.

Kikomata

Te kikomata : l'oeil, les yeux ; le globe occulaire. Tō kikomata ! Interjection signifiant à quelqu'un de se regarder lui-même avant de critiquer.

Kina Synonymes: Kira

Chinois ; te Henua Kina : la Chine

Kio

1)- Article, verset d'un texte religieux ; vers. 2)- Poussin, petit d'un oiseau. 3)- Ua kio ! se dit de/à quelqu'un de pris en défaut.

Kioè

1)- Rat, souris. 2)- Familièrement, être largué par son conjoint. 3)- Être casanier.

Kiotekao Synonymes: Avetekao

Verset, donc phrase.

Kipo

Te kipo : récipient circulaire en bois avec couvercle.

Kira Synonymes: Kina

Chinois ; te Henua Kira : la Chine.

Kirau

Kirau ! : interjection pour chasser les chiens. (Provient de l'anglais « Get out ! »).

Kirī

Mot base, de l'anglais « key » : clé, fermer à clé.

Kiritiano

Chrétien.