INFOS / MOU TEKAO HAKAÌTE

       AUJOURD'HUI 20/07/2019, PLUS DE 10000 VISITEURS EN 4 MOIS !!! MERCI À TOUS !!! KOÙTAÙ NUI/VAIÈI NUI ÔTOU PAOTŪ !!!    (1- DE NOUVEAUX ARTICLES SONT PUBLIES CHAQUE SEMAINE (2- SUR LA PAGE D'ACCUEIL,  LES PUBLICATIONS LES PLUS RÉCENTES SONT EN HAUT DE LISTE. Retrouvez les plus anciennes dans leur rubrique respective.   À BIENTÔT ! ÒOA IHO !

Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niu tavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainahō et du Fort Collet, Taiohaè, Nukuhiva. René Gillotin, 1844.

Facture, reçu, chéquier, carte de crédit ...

                     facture  recu  chequecarte visa

La semaine dernière, en plein milieu d’une conversation téléphonique en marquisien sur l’une des radios locales, j’ai entendu les mots français facture, reçu, carnet de chèque et carte de crédit.

Désormais, il existe des mots créés par l’Académie marquisienne :

*- page 30, carte de crédit : paka moni eaea.

*- page 33, chèque : hāmani moni ; chéquier : kōtū hāmani moni.

*- page 64, facture : hāmani utu.

*- page 119, reçu : hāmani haatiàtohu. (Justificatif)

 

Rédigé par Jacques Iakopo Pelleau

 

Comments est propulsé par CComment