Si le tatouage fait souffrir, il embellit aussi la personne tatouée.
Les mots entre parenthèses viennent éclairer le lecteur sur la structure grammaticale de la phrase que l’artiste-poète a jugé bon construire à sa guise.
HAATIKITIKI
Ènana, ènana òe, x2 Tuhuka, tuhuka òe, Tuhuka, tuhuka patu tiki òe. Ènana, ènana òe, x2 Tuhuka, tuhuka òe, Tuhuka, tuhuka patu tiki òe. Haatikitiki ma tikitiki (I) tō nino mei ùka i àò, ē,ē,ē x2 Anaunau ia Tiki ē, (E) mamaihee tō kii ē, Anaunau ia Tiki ē, (E) kanahau nui tō nino ē,ē,ē. Ènana, ènana òe, x2 Tuhuka, tuhuka òe,x2 Tuhuka, tuhuka patu tiki òe. (E) mana mana etua te patutiki ē,ē,ē, (E) kaiape ìi nui o te toa nui ē,ē,ē. Ènana, ènana òe, x2 Tuhuka, tuhuka òe, Tuhuka, tuhuka patu tiki òe. Anaunau ia Tiki ē, (E) mamaihee tō kii ē, Anaunau ia Tiki ē, (E) kanahau nui tō nino ē,ē,ē. Ènana, ènana òe, x2 Tuhuka, tuhuka òe, Tuhuka, tuhuka patu tiki òe, Ènana, ènana òe. |
De ce pays, tu es de cette terre, Maître, maître tatoueur, c’est toi, Maître, maître tatoueur, c’est ta nature. De ce pays, tu es de cette terre, Maître, maître tatoueur, c’est toi, Maître, maître tatoueur, c’est ta nature. On le tatoue par-ci, on le tatoue par-là, Ton corps, du haut jusqu’en bas. Invoque Tiki, eh, Ta peau est écorchée, eh, Invoque Tiki, eh, Ton corps est d’une beauté ! eh. De ce pays, tu es de cette terre, Maître, maître tatoueur, c’est toi, Maître, maître tatoueur, c’est ta nature. Le tatouage, c’est la puissance divine, Le grand guerrier en exige toujours plus. De ce pays, tu es de cette terre, Maître, maître tatoueur, c’est toi, Maître, maître tatoueur, c’est ta nature. Invoque Tiki, eh, Ta peau est écorchée, eh, Invoque Tiki, eh, Ton corps est d’une beauté ! eh. De ce pays, tu es de cette terre, Maître, maître tatoueur, c’est toi, Maître, maître tatoueur, c’est ta nature. De ce pays, tu es de cette terre. |
Paroles originales de Moetai Huioutu,
Traduction de Jacques Iakopo Pelleau, avril 2015.