Tous les Marquisiens connaissent les chiffres et les nombres dans leur langue, mais pour dire les années, nombreux sont ceux qui passent par le français. En effet, en raison de l’ancienne façon de compter par vingtaines et quarantaines, il n’existait pas de centaines ou de milliers dans la langue ; il a fallu créer des mots nouveaux que les Marquisiens, jeunes et plus âgés, répugnent encore à utiliser au-delà de cent. Essayons encore une fois.
Quand on sait que ce sont les anglo-saxons qui ont, presque exclusivement, régné sur les relations avec les Marquises entre 1774 et 1842, on ne sera pas étonné de trouver les mots moni, hānere, tautini, mirioni et miriā dans la langue marquisienne. Mis à part le premier, ces mots restent peu usités de nos jours.
Pour le premier, tout le monde comprend son origine anglaise, money. Le second et le troisième proviennent aussi de l’anglais, hundred/cent, et thousand/mille.
Le sens de ce dernier est à double détente puisqu’il est formé de tau, marqueur du pluriel, et de tini, mot utilisé quand la quantité est incalculable ; en le répétant trois fois, on pourrait le traduire par innombrable (voir dictionnaire Dordillon page 257). Les deux derniers proviennent du français million et milliard.
Voici quelques exemples afin de vous entrainer :
- 1774 : tautini e hitu hānere et hitu ònohuu ma hā
- 1946 : tautini e iva hānere e hā ònohuu ma ono
- 2001 : e ùa tautini ma tahi
- 2019 : e ùa tautini me te ònohuu ma iva
Tableau des chiffres et nombres :
0 Aê he mea |
10 ònohuu |
20 tekau |
30 e toù ònohuu |
1 e tahi |
11 ònohuu ma tahi |
21 tekau ma tahi |
31 e toù ònohuu ma tahi |
2 e ùa |
12 ònohuu ma ùa |
22 tekau ma ùa |
32 e toù ònohuu ma ùa |
3 e toù |
13 ònohuu ma toù |
23 tekau ma toù |
…. |
4 e hā |
14 ònohuu ma hā |
24 tekau ma hā |
|
5 e ìma |
15 ònohuu ma ìma |
…. |
|
6 e ono |
16 ònohuu ma ono |
||
7 e hitu |
… |
||
8 e vaù |
|||
9 e iva |
40 e hā ònohuu… 50 e ìma ònohuu… 60 e ono ònohuu…
41…ma tahi 51…ma tahi 61…ma tahi…….
70 e hitu ònohuu 80 e vaù ònohuu 90 e iva ònohuu
100 hānere 273 e ùa hānere e hitu ònohuu ma toù
1 000 tautini,
1 000 000 mirioni, e tahi mirioni
1 000 000 000 miriā, e tahi miriā
Remarques
*- Rappel : pas de préposition i devant les nombres compléments. « Ua ìte au e ùa peto » / « J’ai vu deux chiens ».
*- Lorsqu’une quantité est indénombrable, on dit : tini, tini, tini… « U hee mai tini tini tini ènana i te koìka. » / « Une foule innombrable est venue à la fête ».
*- Pas de « e » devant ònohuu, tekau, hānere, tautini, mirioni, miriā. Si les dizaines sont précédées de zéro, on les relie au nombre précédent par « me te ». « 2010 : e ùa tautini me te ònohuu. »
*- Les dizaines et les unités sont reliées par la conjonction « ma », mais en l’absence des centaines et/ou de dizaines, on place « e » devant les unités : « 2008 : te èhua e ùa tautini e vaù »
*- Les nombres ordinaux (1er, 2ème, etc.) seront étudiés ultérieurement.
Rédigé par Jacques Iakopo Pelleau.
Mis en conformité avec la graphie académique marquisienne le 15/08/2022.