INFOS / MOU TEKAO HAKAÌTE

   {seog:disable}  04/08/2022 - Afin de mettre en conformité avec la graphie académique ses textes rédigés en langue marquisienne il y a plusieurs années, Jacques Iakopo Pelleau a entrepris la correction graphique de tous ses articles et de son lexique (Vocabulaire), ce qui prendra plusieurs semaines ; la date de normalisation est indiquée en fin d'article.

Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niu tavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainahō et du Fort Collet, Taiohaè, Nukuhiva. René Gillotin, 1844.

Rechercher un mot dans le dictionnaire (expressions régulières autorisées)
Aihū

Te aihū, de l'anglais shoe : chaussure.

Aìna

Presque, quasi, pas tout à fait.

Àka

1) - flotter

2) - planer

Aka

Te aka : la racine.

Àkaàka

Mot base : être léger ; être soulagé. La légèreté, le soulagement.

Akahana

Te àkahana : le sénateur.

Âkakai

Te âkakai : récit, histoire (fiction), historiette (par opposition à haakakai, légende)

Akatekao

Te akatekao : le mot-base, le meot-racine.

Àkatū

Te àkatū : le député à l'assemblée nationale.

Âkau

Te âkau : le bois (le matériau) ; te tumu âkau, l'arbre.

Aketea

Te aketea : le côté de la pirogue opposé au balancier.

Àki Synonymes: Àni

Te àki : le ciel ; on dit aussi te ata àki.

Ako

E ako : goûter la nourrtiture.

Àko

te àko : rouleau servant à faire descendre ou monter les embarcations.

Akoè à

Conjonction : ou bien, ou alors ; sinon.

Akotoo

E akotoo : essayer tout objet.

Ama

Te ama : le balancier de pirogue.

Àma

Te àma : la lumière. Mot central de l'ancien temps ; àma, c'est aussi la noix de bancoul, celle qui servait à éclairer les cases la nuit, et dont la suie était utilisée comme base de fabrication de l'encre de tatouage.

Amo

E amo : porter sur l'épaule ; d'où te amoka, le fardeau.

Amoka Synonymes: Amona

Te amoka : la charge, le fardeau. Provient du vere e amo, porter sur l'épaule.

Ana

1) - Te ana : la grotte
2) - Particule de la concomitance de la 2ème personne couplée à "e" : e + Base verbale + ana → ce que tu es en train de faire.
3) - Même particule utilisée aux 2ème et 3ème personne dans la langue orale.

Anaè Synonymes: Anake

Ne... que, seulement, uniquement

Anaiho Synonymes: Aneiho

Seul, seulement ; unique, uniquement ; tout seul.

Anamai

De soi-même, promptement ; pū anamai, subitement, à l'improviste.

Ànamotua

Te ànamotua : personne d'âge mûr (homme ou femme) ; adulte.